OSS 117 : Comment est votre second degré ? Calmos・2 minutes read
OSS 117, a French spy created in 1949, embarked on adventures that led to success in books and film. The character, a mix of parody and pastiche, embodies French culture through comedic portrayals that highlight contradictions and historical struggles.
Insights OSS 117, created in 1949, has had a varied history in books and on screen, with Hubert Bonnisseur de la Bath becoming a significant figure in French cinema. The OSS 117 movies, while following a formulaic spy genre pattern, led to the production of numerous TV and cinema clones in the wake of James Bond's success. OSS 117 moves beyond parody to embrace pastiche, blending different cinematic elements and styles to create a new narrative that pays homage to old cinema and French culture. Get key ideas from YouTube videos. It’s free Summary 00:00
French Spy OSS 117: A Cinematic Legacy OSS 117, a French secret service agent, was created in 1949 by writer Jean Alexandre Brochet, also known as Jean Bruce. OSS 117's adventures began in a series of 265 tongue-twisters, leading to his success in books and on the big screen. Hubert Bonnisseur de la Bath, played by actors like Kerwin Matthews and Jean Dujardin, became a staple in French cinema. OSS 117 faced tough competition in the 70s, leading to a decline in popularity and disappearance from the limelight. Hubert returned in 2006 in a film directed by Michel Hazanavicius, with Jean Dujardin portraying the main role. In the movie, set in Cairo, Hubert investigates the disappearance of a fellow spy, Jack Jefferson, under the guise of a poultry salesman. The OSS 117 movies followed a formulaic spy genre pattern with colorful openings, gadgets, villains, and pretty ladies. The success of OSS 117 led to the production of numerous TV and cinema clones in the wake of the James Bond franchise. While not comedic in tone, spy movies like "Where The Spies Are" and "The Ipcress File" also featured humor and wit. OSS 117 is considered a true heir to the legacy of slick and dandy spies like James Bond and Indiana Jones, known for seizing every opportunity for a good pun. 03:28
Spy movie parodies: a comedic twist. OSS 117 showcases a hero different from James Bond, hinting at parody. Parody movies imitate existing films to exaggerate and subvert their core elements. Parodies like Airplane! and SpaceBalls target easily identifiable movies for ridicule. Spy movies' codified nature makes them ideal for parody due to recognizable characters and patterns. The 60s saw numerous spy movie parodies like Our Man Flint and Dr. Goldfoot. International spy parodies like For Y'ur Height Only and From Beijing with Love added unique flavors. The Italian-dominated Eurospy genre often blurred the line between parody and imitation. Operation Kid Brother, starring Neil Connery, was presented as a comedy but resembled a second-rate spy film. French filmmakers like Claude Chabrol and actors like Pierre Richard have mocked the spy movie myth. The British spy genre created a faithful spin with Casino Royale, featuring an aging, clumsy James Bond. 05:46
Spy Parodies: Austin Powers and OSS 117 Spy parodies struggled to match the success of official spy movies until Mike Myers' Austin Powers trilogy in the late 90s. Austin Powers' story involves a British spy frozen in the 60s who wakes up 30 years later to combat Dr. Evil. The movie's time-jumped story adds comedy through nostalgic elements and homage to the 60s era. OSS 117, another spy comedy, is set in 1955 and filmed using era-appropriate techniques like Technicolor. The sequel, Lost in Rio, transitions to the 60s with pop culture visuals and references to classic Hollywood films. Both OSS 117 movies pay homage to old cinema through visual cues and references to iconic movies and actors. OSS 117 moves beyond parody to embrace pastiche, mixing and remixing various cinematic tropes and styles. Pastiche, derived from the Italian pasticcio, involves blending different elements to create a new, mixed-up narrative. Pastiche aims to faithfully represent and contextualize inspirations, unlike parody which often satirizes them. Pastiche examples include films like La La Land and Spaghetti Westerns, mixing genres and styles to create unique narratives. 09:03
Hazanavicius: Master of Cinematic Homage The movie "La Classe Américaine" is a re-dub and re-cut of various classics from Warner Studios, telling the story of Georges Abitbol, the classiest man on earth. Hazanavicius, the director, has also created movies for the big screen, all centered around the idea of borrowing from other works. "The Artist," a tribute to silent films, received five Academy Awards, showcasing Hazanavicius' talent for homage rather than exploitation. In "OSS 117," action scenes are meticulously reproduced to mimic the style of the 1960s, with attention to detail like using the "rear projection" technique for car scenes. The pastiche's strength lies in highlighting outdated elements like over-the-top acting and old-fashioned equipment, creating a comedic effect for modern audiences. The spy genre, as seen in "OSS 117," is caricatured along with its era, blending fondness and mockery in a mix of humor. "OSS 117" pastiches both a genre and an era, presenting a rose-tinted image of post-war France through a French spy character. The OSS series is also a pastiche of a rose-tinted image of post-war France, showcasing a different take on the spy genre and the time period. In the books, OSS 117 is an American spy, but Hazanavicius transforms him into an authentic Frenchman in the movie adaptations. Hazanavicius' approach to filmmaking involves borrowing elements from various sources to create a unique and engaging cinematic experience. 12:55
French Stereotypes Mocked in Satirical Comedy Hubert is transformed into a stereotypical Frenchman working for a French organization. He embodies clichés like always wearing an undershirt, complaining, and drinking mountain bitters. The character Hubert is a comedic tradition in France, mocking overly proud patriots. OSS 117, like Superdupont, represents French values with a baguette and camembert-based superpowers. Hubert, a colonialist, sexist, racist, and homophobic, would be seen as an unpleasant character today. The movie's visual design and Hubert's character reflect a 20th-century audience's expectations. The newer 117 inherits flaws and strengths from his predecessor, being a ladies' man and skilled fighter. The movie is satirical, requiring viewers to use their "SECOND DEGREE" to understand the humor. Comedy relies on interpretive cooperation, leaving the audience to decipher the hidden messages. Second-degree humor can be misunderstood, with some viewers missing the intended satire. 16:44
French Fool: The Complex Comedy of 117 The challenge of using second-degree humor is to obscure the joke's core meaning while providing enough hints for the audience to understand. Writers Hazanavicius and Alain utilize various tools to clarify the movie's intent, such as the reactions of supporting characters to 117's blunders. 117's interactions with others depict him as foolish and endearing, with Hubert displaying childlike behavior when confronted with his faults. Dujardin's acting seamlessly transitions between serious and comical expressions, enhancing the connection between the audience and the character. Philosopher Léon Dumont theorized that laughter stems from someone's failure despite their confidence, highlighting the humor in arrogance being chastised by defeat. 117, embodying French culture, is portrayed as a laughable yet brilliant fool, symbolizing the country's contradictions and historical struggles. Hazanavicius' portrayal of France as the eternal second, lecturing the world but failing to confront its own issues, is reflected in 117's character. 117 is depicted as a proud rooster ashamed of his true nature, symbolized by the metaphor of a poultry bird, showcasing his incongruity and brilliance. The character's antics, like flashing his codpiece and referencing Christmas balls, add to his comedic yet complex persona, making him a unique and memorable figure.